31 de out. de 2013

Kim Jae Joong - Rotten Love

어릴 적 갖고 있던 환상이 눈앞에 있어
Eoril jeok gatgo itteon hwansangi nunape isseo
A fantasia que eu tive na infância está na minha frente.
하늘을 바라보며 소원한 기적이 말야
Haneureul barabomyeo sowonhan gijeogi marya
O milagre de um desejo enquanto olho para o céu.

어쩌면 그게 너란 사실을
Eojjeomyeon geuge neoran sashireul
Talvez eu não sabia que era você na verdade
 서로 모르고 사랑했단 게 (이뤄진 내)
seoro moreugo saran'haettan ge (irwojin nae)
Nós éramos apaixonados um pelo o outro. 
(a minha realização)
꿈은 이제 더 이상 (꿈이 아냐)
kkumeun ije deo isang (kkeumi anya)
Agora não é mais um sonho (não é um sonho)
환상을 쫓고 싶었어 (내 환상을)
Hwansangeul jjotgo shipeosseo (nae hwasangeul)
Eu quero seguir a fantasia (a minha fantasia)
쫓아버린 네가 싫어졌어
jjochabeorin nega shireojyeosseo
Mas depois de correr atrás, eu comecei a te odiar.

이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안했잖아
Ireoke kkeutnal sarangiramyeon shijakdo anaetjana
Se o amor ia terminar assim, eu não teria começado.
왜 내 앞에 나타나
Wae nae ape natana?
Por que você aparece na minha frente?
기적이라 믿었었던 순간으로
Gijeogira mideosseotteon sunganeuro
Eu acreditei que era um milagre
내게 와 반겼잖아 
Naege wa bankyeotjana
Você veio para mim e me acolheu. 

중독이었어
Jundogi'eosseo
Isso foi um vício.
어둠 속 한줄기 빛이었어
Eodum sok hanjulgi bichi'eosseo
Foi um raio de luz na escuridão.
모든 게 가짜고 가짜가 진짜로 보였어
Modeunge gajjago gajjago jinjjaro boyeosseo
Tudo foi falso e esse falso parecia real.
이제와 그게 너란 사실을
Ijewa geuge naran sashireul
Agora eu não sabia que era você.
서로 모르고 사랑했단 게 (이뤄진 내)
Seoro moreugo saranhaettan ge (irwojin nae)
Nós éramos apaixonados um pelo o outro.
(a minha realização)
꿈은 이제 더 이상 (꿈이 아냐)
kkumeun ije deo isang (kkeumi anya)
Agora não é mais um sonho (não é um sonho)
환상을 쫓고 싶었어 (내 환상을)
Hwansangeul jjotgo shipeosseo (nae hwasangeul)
Eu quero seguir a fantasia (a minha fantasia)
쫓아버린 네가 싫어졌어
jjochabeorin nega shireojyeosseo
Mas depois de correr atrás, eu comecei a te odiar.

이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안했잖아
Ireoke kkeutnal sarangiramyeon shijakdo anaetjana
Se o amor ia terminar assim, eu não teria começado.
왜 내 앞에 나타나
Wae nae ape natana?
Por que você aparece na minha frente?
기적이라 믿었었던 순간으로
Gijeogira mideosseotteon sunganeuro
Eu acreditei que era um milagre
내게 와 반겼잖아
Naege wa bankyeotjana
Você veio e me acolheu

그 정도 환상으로
geu jeondo hwansangeuro
Isso foi um tipo de ilusão
내 꿈을 가로챌 순 없잖아
Nae kkumeul gareuchel su eopjana.
Eu não consigo controlar os meus sonhos.
왜 내 앞에 나타나
Wae nae ape natana?
Por que você apareceu na minha frente?
기적이라 믿었었던 순간으로
Gijeogira mideosseotteon sunganeuro
Eu acreditei que era um milagre
내게 와 떠났잖아
Naege wa tteonatjana
Você veio para mim e me deixou.

이렇게 끝날 사랑이라면, 시작도 안했잖아
Ireoke kkeutnal sarangiramyeon shijakdo anaetjana
Se o amor ia terminar assim, eu não teria começado.
왜 내 앞에 나타나
Wae nae ape natana?
Por que você apareceu na minha frente?
 기적이라 믿었었던 순간으로
Gijeogira mideosseotteon sunganeuro
Eu acreditei, pelo momento, que era um milagre
내게 와 반겼잖아
Naege wa bankyeotjana
Você veio para mim e me acolheu.

3 comentários:

Lelly Oliveira disse...

Amei e amo suas traduções
Você poderia por favor traduzir essa musica, eu a amo, mas não encontrei em nenhum luga a tradução dela obg desde já é a faixa 08 그랬지I Said I'm Sorry
do novo e primeiro CD do Kim JaeJoong

Drica Nunes disse...

Olá Lelly. Seja muito bem vinda.
Fico feliz que você tenha gostado das traduções. ^-^
A tradução da música que você solicitou está aqui:

http://dryklyrics.blogspot.com.br/2013/11/It-is.html#.Un65HeKzLh8

Esta música é realmente muito linda.

Lelly Oliveira disse...

WOw muito obg, vc não tem ideia como eu procurei pela tradução dessa musica, muito, muito, muito obrigado mesmo,
Por tudo seu espaço é muito perfeito e suas traduções cai como uma luva para quem quer saber como é a letra das musicas

Postar um comentário

Newer Posts Older Posts Home