참 못났다.
Cham monnatta
Eu sou mesmo um tolo
내가 나를 봐도 내가 내가 나를 봐도 (2X)
Naega nareul bwado. Naega naega nareul bwado
Até mesmo quando eu me olho.
참 못났어.
Cham monnasseo
Eu sou mesmo um tolo
내가 나를 봐도. 내가 내가 나를 봐도 (2X)
Naega nareul bwado. naega naega nareul bwado
Até mesmo quando eu me olho.
우연히 친구 통해 들려온 니 소식에 나
Uyeonhi chingu tonghae deullyeo'on no soshige na
Eu ouvi sobre você, por acaso, através de um amigo.
표정관리 안 되네 어쩌면 좋아 난
Pyojeongwanri an doene eojjeomyeon joha nan
Eu não consegui ficar inexpressivo.
니가 없어도 잘 살수 있다고 말하던 병허니허니 어디 갔냐고
Niga eobseodo hal salsu ittago maradeon byeon'heoniheoni eodi gannyago
Para onde foi aquela que dizia 'eu não conseguia viver sem você' ?
남자친구는 있대?
Namjachinguneun ittae?
Ela está namorando?
아직도 거기서 산대? (뭐가 그리 궁금해 넌)
Ajigdo geogiseo sandae? (mwoga geuri gungeumhae neon)
Ela ainda vive lá? (Por que você está assim curioso?)
그러게 나 왜이래? 나 왜이래
Geureoke na waeirae? Na waeirae?
O que há de errado comigo?
Por que estou assim?
1년이 넘게 만나왔던 아이 잦은 다툼 끝에 너와 난 Good bye
ilnyeoni neomge mannawatteon ai jacheun datum kkeute neowa nan good bye
Namoramos por mais de um ano. No final
de frequentes brigas você e eu dizemos adeus.
멋지게 보내 줄께 잘 가라 행복해 하며 뒤돌아 섰지 (오 살아있네)
Motjige bonae julkkae jal gara haenbokae hamyeo dwidora seotji (oh sarainne)
Agindo com classe eu soltei você - adeus, seja feliz -
e dei as costas (oh~ mandou bem!)
e dei as costas (oh~ mandou bem!)
하루 이틀 지낼만했어 오랜만에 친구놈들도 만나봤어
Haru iteul jinaelmanhaesseo oraenmane chingunomdeuldo mannabwasseo
Eu estava tranquilo por uns dias, eu reencontrei os amigos
depois de muito tempo
신나게 밤새 놀고 취하니 기분 좋고
Shinnage bamsae nolgo chwihani gipun johgo
Eu estava na farra toda noite, bebia e estava me sentindo bem.
그런데 왜 어느새 난 너의 집 앞이니 왜
Keureonde wae eoneusae nan neoye jib apini wae
Mas por que, de repente, eu estou
em frente a sua casa? Por quê?
*
참 못났다 oh oh 참 못났어
Cham monnatta oh oh cham monnasseo
Eu sou muito tolo ~oh oh~ muito tolo
좋은 사람을 놓치고 이제와 후회만 하고 있네
Joheun sarameul nochigo ijewa huhoeman hago inne
Eu perdi uma ótima pessoa e agora eu fico só lamentando
이런 내 모습을 보며 친구들이 말해
Ireon nae moseubeul bomyeo chingudeuri marae
Os meus amigos ao me verem assim eles dizem
넌 진짜 그 애 아님 안돼
Neon jinjja geu hae anim andwae
'Você realmente não consegue viver sem ela'.
참 못났다 참 못났어 참 못났다
Cham monnatta, cham monnasseo, cham monnatta
Sou realmente um tolo, muito tolo
나 정말 왜이러니 ?
Na jeonmal waeireoni?
O que há de errado comigo?
아니 내가 그렇게도 어 ? 못난 거니 ?
Ani naega geureokedo motnan geoni?
Eu não estou sendo mesmo um tolo?
"베비 자기 허니" 하던 이쁜 우리애기 어디 갔어?
'Baby jagi hani' hadeon ippeun urihaegi eodi gasseo?
Para onde foi a minha bebê linda
que me chamava de 'bebê, amor, docinho'?
아무리 둘러봐도 이젠 없어
Amuri dulleobwado ijen eobseo
Por mais que eu olhe em volta,
ela já não está mais aqui.
하루 온종일 혼자 궁상이야
Haru onjongil honja gunsangiya
Eu estou sozinho o dia todo.
밖에 비라도 오는 날이면 청승이야
bbake birago oneun narimyeon cheonseungiya
e quando vem a chuva, fica bem pior
이러면 안되는 거 나도 잘 아는데 그런데
Ireomyeon andoeneun geo nado jal aneunde geureonde
Eu sei que eu não devia estar assim
진짜 니가 너무너무 보고 싶단 말이야
Jinjja niga neomu neomu bogo shiptan mariya
Mas eu estou realmente sentindo muito, muito a sua falta.
괜시리 잠도 오지 않던 깊고 깊은 밤
Kwaenshiri jamdo oji andeon gipgo gipeun bam
Era altas horas da noite, eu não conseguia dormir
문득 니 생각에 나 혼자서 걸어가
Mundeuk ni saengake na honjaseo georeoga
Do nada, eu penso em você e fico vagando sozinho
널 데려다주던 길 그때 생각이 나 입가에 미소가
Neol teryeodajudeon gil geuttae saengagi na ibga-e misoga
Lembro do tempo que eu levava você por este caminho e sorrio
잘 지낼까?
Jal jinaelkka?
'O que ela está fazendo?'
하며 뒤돌아서 오던 길에
Hamyeo dwidoraseo odeon gire
Hamyeo dwidoraseo odeon gire
Então eu dou a volta na rua
Oh my god 이게 왠일이래
Oh my god ige waenirirae
'Oh my god, o que estou fazendo?'
I see 오지말껄 잠이나 잘껄 이게 뭔 꼴이래
I see ojimalkkeol jamina jalkkeol ige mwon kkorirae
Vejo que eu não devia ter vindo, eu devia estar dormindo.
O que está acontecendo comigo?
Repete *
정말 어쩌면 좋아요
Jeonmal eojjeomyeon johayo?
O que eu realmente devo fazer?
나 어떡해야 해요
Na eottokaeya haeyo?
O que eu devo fazer?
누가 나 좀 말려줘요
Nuga na jom mallyeojwoyo
Alguém me pare, por favor.
누가 나 좀 말려줘
Nuga na jom mallyeojwo
Alguém me pare, por favor.
친구놈들에게 물어봐도 지나가는 사람을 잡아봐도
Chingunomdeurege mureobwado, jinaganeun sarameul jababwado,
Eu pergunto aos meus amigos e para as outras pessoas que passam,
대답은 하나같이 다 똑같은걸요
daedapeun hana gati da kkok gateun georyeo
mas a resposta é sempre a mesma.
Repete *
Nenhum comentário:
Postar um comentário